The idea, espoused below, If you read the history attached to the citation, you'll see that Benjamin Hawkins was devoted to the Creek. He married his common-law Creek wife on his death bed. The Creek were at peace doing most of Hawkins' tenure as Superintendent of the Tribes of the Ohio River. Although there was an uprising by the Red Sticks, part of the Creek nation, Hawkins would not have referred to them generically as Creek because he was trying to protect the Creek nation from being penalized for the actions of the Red Sticks.
Despite what M-W says, the remark was first said by Benjamin Hawkins, q.v., and the phrase should be correctly written as 'God willing and the Creek don't rise'. Hawkins, college-educated and a well-written man would never have made a grammatical error[*], so the capitalization of Creek is the only way the phrase could make sense. He wrote it in response to a request from the President, Martin Van Buren, to return to our Nation's Capital and the reference is not to a creek, but The Creek Indian Nation. If the Creek "rose", Hawkins would have to be present to quell the rebellion. I believe that the phrase is somewhere in his preserved writings.
I only was making comment to:---- I can't cross over if the creek waters swell to an unwalkable depth.
If this 'go to' does not open, copy either address and place in your Google find bar.
Click on each picture. It will go from Low to High tide.
Sea Change: High and Low Tide from the Same Location
Sea Change: High and Low Tide from the Same Location
No comments:
Post a Comment